Open access

The impact of lexical density in simultaneous interpreting of slide presentations: A replication

Master program titleMaîtrise universitaire en interprétation de conférence
Defense date2020

PowerPoint and other digital slide presentations are now commonplace in the conference room, but there remains little research into their impact on the challenging cognitive process of simultaneous interpreting. This thesis replicates a previous study exploring the impact of the lexical density (the proportion of words in a text with lexical properties) and visual clarity of visual input on simultaneous interpreters' fluency. Student interpreters work with varying PowerPoint presentations and their output is evaluated by counting prosodic disfluencies. On average, the interpretations of speeches accompanied by less lexically dense and less visually clear presentations (where the same information was displayed in more words) are found to be more fluent, confirming the counterintuitive results of the original study. This suggests visually displayed keywords are more difficult to process than full sentences during simultaneous interpretation; there is growing evidence that simultaneous interpreters interact with slide presentations very differently to audiences

  • Visual input
  • Powerpoint
  • Slides
  • Simultaneous interpreting
  • Si
  • Si+t
  • Conference interpreting
  • Lexical density
  • Fluency
  • Prosody
  • Pauses
  • Replication
  • Visual clarity
Citation (ISO format)
SAINSBURY, Christopher. The impact of lexical density in simultaneous interpreting of slide presentations: A replication. 2020.
Main files (1)
Master thesis
  • PID : unige:146388

Technical informations

Creation11/10/2020 12:03:00 PM
First validation11/10/2020 12:03:00 PM
Update time03/15/2023 11:42:12 PM
Status update03/15/2023 11:42:12 PM
Last indexation08/31/2023 12:14:07 AM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack