en
Professional article
Open access
Spanish

Traducción automática y posedición en la DGT: de la teoría a la práctica

Published inPuntoycoma, no. 167, p. 13-27
Publication date2020
Abstract

El artículo ofrece una visión divulgativa general del panorama actual de la traducción automática (TA) y la posedición, centrada en su aplicación en la Dirección General de Traducción (DGT) de la Comisión Europea, a fin de contextualizar y resumir el contenido de una de las formaciones organizadas por el Departamento de Lengua Española sobre esta temática.

Keywords
  • Traducción automática
  • Traduction automatique
  • Machine translation
  • DGT
  • TA
  • MT
  • Posedición
  • Post-édition
  • Post-editing
Citation (ISO format)
RODRIGUEZ VAZQUEZ, Silvia. Traducción automática y posedición en la DGT: de la teoría a la práctica. In: Puntoycoma, 2020, n° 167, p. 13–27.
Main files (1)
Article (Published version)
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:142435
ISSN of the journal2478-3056
685views
692downloads

Technical informations

Creation10/01/2020 11:47:00 AM
First validation10/01/2020 11:47:00 AM
Update time03/15/2023 10:42:06 PM
Status update03/15/2023 10:42:06 PM
Last indexation01/17/2024 11:01:25 AM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack