en
Book chapter
French

Expliciter l'implicite en traduction: pour qui et à quel degré?

ContributorsTroqe, Rovena
Published inAutour des formes implicites, Editors Sophie Anquetil, Juliette Elie-Deschamps & Cindy Lefebvre, p. 181-194
PublisherRennes : PUR - Presses universitaires de Rennes
Collection
  • Rivages linguistiques
Publication date2017
Abstract

En traductologie, l'explicitation est considérée comme un universel de la traduction. Toutefois, la définition de l'explicite, ainsi que la question de la méthodologie ont fait l'objet de plusieurs critiques ; les critères de validation des instances d'explicitation montrent que ces procédés ne sont pas spécifiques à la traduction. Dans la présente étude, les catégories de K. Klaudy d'explicitation obligatoire (EOb), optionnelle (EOp), pragmatique (EP) et inhérente à la traduction (ET) sont mises à l'épreuve dans trois corpora textuels : traduction littéraire, technique et journalistique (du français en italien). L'étude montre que l'EOb ne présente pas un intérêt particulier pour le traductologue ; la typologie textuelle a un impact sur la manifestation des EOp ; l'EP dépend de l'environnement cognitif du traducteur et souvent est une omission ou une simplification ; les catégories de Klaudy semblent avoir une validité pour les textes non-littéraires, mais ne sont pas probantes pour la traduction littéraire.

Keywords
  • Implicite (linguistique)
  • Traduction
Note"Le présent volume rassemble des communications issues du colloque Autour des formes implicites qui s'est tenu à l'université de Limoges les 12, 13 et 14 novembre 2014." - Contributions en français et en anglais.
Affiliation Not a UNIGE publication
Citation (ISO format)
TROQE, Rovena. Expliciter l’implicite en traduction: pour qui et à quel degré? In: Autour des formes implicites. Rennes : PUR - Presses universitaires de Rennes, 2017. p. 181–194. (Rivages linguistiques)
Identifiers
  • PID : unige:101388
ISBN978-2-7535-5467-2
921views
0downloads

Technical informations

Creation12/30/2017 1:20:00 PM
First validation12/30/2017 1:20:00 PM
Update time03/15/2023 7:44:57 AM
Status update03/15/2023 7:44:57 AM
Last indexation01/17/2024 2:02:36 AM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack