Book Chapter
previous document  unige:101388  next document
add to browser collection
Title

Expliciter l’implicite en traduction: pour qui et à quel degré?

Author
Published in Sophie Anquetil, Juliette Elie-Deschamps & Cindy Lefebvre. Autour des formes implicites. Rennes: PUR - Presses universitaires de Rennes. 2017, p. 181-194
Collection Rivages linguistiques
Abstract En traductologie, l’explicitation est considérée comme un universel de la traduction. Toutefois, la définition de l’explicite, ainsi que la question de la méthodologie ont fait l’objet de plusieurs critiques ; les critères de validation des instances d’explicitation montrent que ces procédés ne sont pas spécifiques à la traduction. Dans la présente étude, les catégories de K. Klaudy d’explicitation obligatoire (EOb), optionnelle (EOp), pragmatique (EP) et inhérente à la traduction (ET) sont mises à l’épreuve dans trois corpora textuels : traduction littéraire, technique et journalistique (du français en italien). L’étude montre que l’EOb ne présente pas un intérêt particulier pour le traductologue ; la typologie textuelle a un impact sur la manifestation des EOp ; l’EP dépend de l’environnement cognitif du traducteur et souvent est une omission ou une simplification ; les catégories de Klaudy semblent avoir une validité pour les textes non-littéraires, mais ne sont pas probantes pour la traduction littéraire.
Keywords Implicite (linguistique)Traduction
Identifiers
ISBN: 978-2-7535-5467-2
Note "Le présent volume rassemble des communications issues du colloque Autour des formes implicites qui s'est tenu à l'université de Limoges les 12, 13 et 14 novembre 2014." - Contributions en français et en anglais.
Full text
This document has no fulltext available yet, but you can contact its author by using the form below.
Citation
(ISO format)
TROQE, Rovena. Expliciter l’implicite en traduction: pour qui et à quel degré?. In: Sophie Anquetil, Juliette Elie-Deschamps & Cindy Lefebvre (Ed.). Autour des formes implicites. Rennes : PUR - Presses universitaires de Rennes, 2017. p. 181-194. (Rivages linguistiques) https://archive-ouverte.unige.ch/unige:101388

49 hits

0 download

Update

Deposited on : 2018-01-16

Export document
Format :
Citation style :