UNIGE document Master
previous document  unige:96060  next document
add to browser collection
Title

Panorama de la notion d’apport en traduction

Author
Director
Denomination Maîtrise universitaire en traduction, mention traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2017
Abstract Ce mémoire porte sur les bénéfices potentiels de la traduction. Il est divisé en trois parties qui répondent aux trois questions suivantes : Quel peut être l’apport de la traduction à la société ? Quel peut être l’apport du traducteur au texte sur lequel il travaille ? Quel peut être l’apport de l’activité traductive à l’auteur-traducteur ? C’est un travail essentiellement théorique qui vise à souligner les avantages et l’importance de la traduction en présentant un panorama des apports possibles de cette activité. La réflexion est étayée par des exemples basés sur l’expérience de nombreux traducteurs et auteurs-traducteurs à travers l'histoire. Il ressort de ce travail que la traduction peut enrichir à la fois les sociétés, les œuvres et leurs auteurs, et ceux qui la pratiquent. Elle est porteuse d’un idéal et a un rôle important à jouer dans le monde actuel.
Keywords ApportsPerfectibilitéTraduction littéraireAuteurs-traducteurs
Full text
Master (1.1 MB) - document accessible for UNIGE members only Limited access to UNIGE
Structures
Citation
(ISO format)
BURNET, Katie. Panorama de la notion d’apport en traduction. Université de Genève. Maîtrise, 2017. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:96060

0 hit

0 download

Update

Deposited on : 2017-08-08

Export document
Format :
Citation style :