Scientific article
Open access

Vocabulary size, translation equivalents, and efficiency in word recognition in very young bilinguals

Published inJournal of child language, vol. 43, no. 4, p. 1-24
Publication date2016

The present study examined early vocabulary development in fifty-nine French monolingual and fifty French-English bilingual infants (1;4-1;6). Vocabulary comprehension was assessed using both parental report (MacArthur-Bates Communicative Development Inventory; CDI) and the Computerized Comprehension Task (CCT). When assessing receptive vocabulary development using parental report, the bilinguals knew more words in their L1 versus their L2. However, young bilinguals were as accurate in L1 as they were in L2 on the CCT, and exhibited no difference in speed of word comprehension across languages. The proportion of translation equivalents in comprehension varied widely within this sample of young bilinguals and was linked to both measures of vocabulary size but not to speed of word retrieval or exposure to L2. Interestingly, the monolinguals outperformed the bilinguals with respect to accuracy but not reaction time in their L1 and L2. These results highlight the importance of using multiple measures to assess early vocabulary development.

Citation (ISO format)
LEGACY, Jacqueline et al. Vocabulary size, translation equivalents, and efficiency in word recognition in very young bilinguals. In: Journal of child language, 2016, vol. 43, n° 4, p. 1–24. doi: 10.1017/S0305000915000252
Main files (1)
Article (Published version)
ISSN of the journal0305-0009

Technical informations

Creation02/01/2016 3:47:00 PM
First validation02/01/2016 3:47:00 PM
Update time03/15/2023 12:16:59 AM
Status update03/15/2023 12:16:58 AM
Last indexation08/30/2023 7:41:48 AM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack