UNIGE document Master
previous document  unige:75393  next document
add to browser collection
Title

Suite Talking : a corpus comparison study of function words in banking-industry shareholder letters

Author
Director
Denomination Maîtrise universitaire en traduction : mention traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2015
Abstract Working from a corpus of shareholder letters from ten financial institutions each from the English-speaking and French-speaking worlds from 2009 to 2013, this comparison study employs a methodology inspired by the work of James W. Pennebaker's to catalogue and analyze in detail the frequency of use of " function words" such as pronous, articles, and prepositions, as well as a number of other categories defined by Pennebaker and for which he has calculated baseline usage rates for comparison purposes. The ultimate goal of this methodology is to highlight aspects of language use in translated shareholder letters that differ markedly from those in similar letters originally written in English, in order to suggest tweaks which would enable translators to better reproduce the language style of these extremely high-profile corporate communication texts in their translations of such texts from French to English.
Full text
Master (1.4 MB) - public document Free access
Structures
Citation
(ISO format)
TARPLEY, James. Suite Talking : a corpus comparison study of function words in banking-industry shareholder letters. Université de Genève. Maîtrise, 2015. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:75393

266 hits

256 downloads

Update

Deposited on : 2015-09-25

Export document
Format :
Citation style :