UNIGE document Scientific Article
previous document  unige:44861  next document
add to browser collection

Apprenants hispanophones de FLE et accentuation en français

Published in Tranel. 2013, no. 59, p. 71-86
Abstract The aim of this research is to examine whether Spanish speakers transfer some accentual acoustic properties from Spanish to French L2. Native Spanish learners of French and native speakers of French were instructed to read French sentences that contained a trisyllabic pseudoword ending with an open syllable (e.g. poutila) or closed syllable (e.g. poutilar). In half of the sentences, the pseudoword was a noun in a stressed position, while in the other half it was an adjective in an unstressed position. Acoustic analysis (duration, F0 and amplitude) were performed on the three vowels of the pseudoword, as well as on the first vowel following the pseudoword. Results showed that Spanish speakers have acquired the knowledge that, contrary to Spanish, stress is fixed in French (on the last syllable), but not that stress is realized at the accentual phrase level rather than at the word level as in Spanish
Keywords Transfert accentuelEspagnolFrançais
Full text
Article (Accepted version) (109 Kb) - document accessible for UNIGE members only Limited access to UNIGE
(ISO format)
SCHWAB, Sandra. Apprenants hispanophones de FLE et accentuation en français. In: Tranel, 2013, n° 59, p. 71-86. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:44861

431 hits



Deposited on : 2015-01-12

Export document
Format :
Citation style :