Scientific article

Apprenants hispanophones de FLE et accentuation en français

ContributorsSchwab, Sandra
Published inTranel, no. 59, p. 71-86
Publication date2013

The aim of this research is to examine whether Spanish speakers transfer some accentual acoustic properties from Spanish to French L2. Native Spanish learners of French and native speakers of French were instructed to read French sentences that contained a trisyllabic pseudoword ending with an open syllable (e.g. poutila) or closed syllable (e.g. poutilar). In half of the sentences, the pseudoword was a noun in a stressed position, while in the other half it was an adjective in an unstressed position. Acoustic analysis (duration, F0 and amplitude) were performed on the three vowels of the pseudoword, as well as on the first vowel following the pseudoword. Results showed that Spanish speakers have acquired the knowledge that, contrary to Spanish, stress is fixed in French (on the last syllable), but not that stress is realized at the accentual phrase level rather than at the word level as in Spanish

  • Transfert accentuel
  • Espagnol
  • Français
Citation (ISO format)
SCHWAB, Sandra. Apprenants hispanophones de FLE et accentuation en français. In: Tranel, 2013, n° 59, p. 71–86.
Main files (1)
Article (Accepted version)
  • PID : unige:44861
ISSN of the journal1010-1705

Technical informations

Creation01/09/2015 11:10:00 PM
First validation01/09/2015 11:10:00 PM
Update time03/14/2023 10:38:10 PM
Status update03/14/2023 10:38:09 PM
Last indexation10/18/2023 9:26:40 PM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack