Scientific article
Open access

On Collocations and Their Interaction with Parsing and Translation

ContributorsSeretan, Violeta
Published inInformatics, vol. 1, no. 1, p. 11-31
Publication date2013

We address the problem of automatically processing collocations—a subclass of multi-word expressions characterized by a high degree of morphosyntactic flexibility—in the context of two major applications, namely, syntactic parsing and machine translation. We show that parsing and collocation identification are processes that are interrelated and that benefit from each other, inasmuch as syntactic information is crucial for acquiring collocations from corpora and, vice versa, collocational information can be used to improve parsing performance. Similarly, we focus on the interrelation between collocations and machine translation, highlighting the use of translation information for multilingual collocation identification, as well as the use of collocational knowledge for improving translation. We give a panorama of the existing relevant work, and we parallel the literature surveys with our own experiments involving a symbolic parser and a rule-based translation system. The results show a significant improvement over approaches in which the corresponding tasks are decoupled.

  • Collocations
  • Collocation extraction
  • Long-distance dependency
  • Machine translation
  • Multi-word expressions
  • Syntactic flexibility
  • Syntactic parsing
Citation (ISO format)
SERETAN, Violeta. On Collocations and Their Interaction with Parsing and Translation. In: Informatics, 2013, vol. 1, n° 1, p. 11–31. doi: 10.3390/informatics1010011
Main files (1)
Article (Published version)

Technical informations

Creation06/26/2014 11:15:00 AM
First validation06/26/2014 11:15:00 AM
Update time03/14/2023 9:23:50 PM
Status update03/14/2023 9:23:50 PM
Last indexation01/16/2024 11:10:35 AM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack