en
Master
Open access
Spanish

Estudio de los rasgos textuales de la literatura de la clínica del autismo en lengua francesa y en lengua inglesa. Consideraciones metodógicas para su traducción al español

Master program titleMaître universitaire en traduction mention traduction spécialisée
Defense date2010
Abstract

Se estudian y analizan los problemas de traducción de la literatura de la clínica del autismo en inglés y francés con el fin ofrecer una metodología de traducción al español de esas publicaciones.

fre
Citation (ISO format)
DE GORTARI RANGEL, Kena. Estudio de los rasgos textuales de la literatura de la clínica del autismo en lengua francesa y en lengua inglesa. Consideraciones metodógicas para su traducción al español. 2010.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:29171
683views
563downloads

Technical informations

Creation04/28/2011 4:25:00 PM
First validation04/28/2011 4:25:00 PM
Update time03/14/2023 8:21:59 PM
Status update03/14/2023 8:21:58 PM
Last indexation01/29/2024 7:54:50 PM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack