UNIGE document Master
previous document  unige:29170  next document
add to browser collection
Title

La traduction audiovisuelle : entre liberté(s) et contrainte(s) Cas de la série Ally BcBeal

Author
Director
Denomination Maître universitaire en traduction mention traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2011
Abstract Ce mémoire cherche à montrer quelles sont les contraintes auxquelles est soumis le traducteur de l'audiovisuel et quelles sont les libertés dont il dispose pour les surmonter. Le travail est composé d'une partie théorique et d'une partie pratique. La première partie comporte trois chapitres consacrés au doublage et au sous-titrage, à la présentation de la série Ally McBeal, et aux compétences culturelles nécessaires au traducteur. La seconde partie consiste en un quatrième chapitre analysant le doublage et le sous-titrage d'Ally McBeal. Ce mémoire permettra aux traducteurs non-spécialistes de l'audiovisuel de se familiariser avec un nouveau domaine.
Full text
Master (1.8 MB) - public document Free access
Structures
Citation
(ISO format)
BOUZAT, Charlotte. La traduction audiovisuelle : entre liberté(s) et contrainte(s) Cas de la série Ally BcBeal. Université de Genève. Maîtrise, 2011. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:29170

459 hits

779 downloads

Update

Deposited on : 2013-08-09

Export document
Format :
Citation style :