UNIGE document Master
previous document  unige:11799  next document
add to browser collection
Title

Multilinguisme et interprétation au sein de l'Union Européenne

Authors
Ranucci, Maria Adriana
Sarti, Ilaria
Director
Denomination Master en interprétation de conférence
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2010
Abstract Le multilinguisme est une valeur que l'Union Européenne protège et encourage. Toutefois, plusieurs critiques lui sont adressées. Nous avons ainsi décidé d'analyser la réalisation pratique du multilinguisme dans la quotidienneté des institutions européennes, en consacrant une attention particulière au travail des interprètes. Nous nous sommes penchées tout particulièrement sur le rôle de l'interprète comme pont entre deux (ou plusieurs) langues et cultures et sur les nouveaux défis qu'il doit relever. La dernière partie de notre travail a été consacrée à une piste de recherche, qu'on a tracé sur la base des données reçues par la Commission et le Parlement Européen, concernant les services d'interprétation. À travers cette piste, nous avons essayé d'analyser la réalisation concrète du multilinguisme intégral dans le quotidien des travaux communautaires. Toutefois, nous n'avons pas mené une étude empirique complète à cet égard, mais nous sommes limitées à des considérations de portée générale.
Full text
Master (658 Kb) - document accessible for UNIGE members only Limited access to UNIGE
Structures
Citation
(ISO format)
RANUCCI, Maria Adriana, SARTI, Ilaria. Multilinguisme et interprétation au sein de l'Union Européenne. Université de Genève. Maîtrise, 2010. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:11799

391 hits

37 downloads

Update

Deposited on : 2010-09-06

Export document
Format :
Citation style :