MM
| Title | Published in | Access level | OA Policy | Year | Views | Downloads | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Des réflexions interlinguistiques à une discipline scientifique: élaboration et influence du Dictionnaire encyclopédique espéranto-allemand (1923) d'Eugen Wüster | Cahiers de l'ILSL | 2019 | 331 | 0 | |||
| Dealing with uncertainty in deliberate lexical interventions: A method for gathering data from a speech community, exemplified by Esperanto speakers | 2019 | 721 | 0 | ||||
| Soziologische und ethnographische Ansätze für die Terminologie | Fachkommunikation - die wissenschaftliche Sicht | 2017 | 542 | 1 | |||
| Création et acceptabilité néologiques : vers une collaboration de locuteurs non linguistes | Quo vadis, Terminologia? | 2015 | 706 | 0 | |||
| Corpora in Translation: addressing the Gap between the Scholars' and the Translators' Point of View | Corpus Use and Learning to Translate (CULT) | 2015 | 685 | 3 | |||
| [Review of:] Textile terminologies in the ancient near East and Mediterranean from the third to the first millennia BC | LSP Journal | 2014 | 651 | 336 | |||
| Internationale Wisschenschafts- und Fachsprachen: Esperanto - auch für die Fachkommunikation? | MDÜ - Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer | 2012 | 670 | 0 | |||
| Terminologie de l'effet Doppler allemand-anglais-espagnol-espéranto-français | 2010 | 803 | 3,128 |
