DP
Pulitano, Donatella
Affiliation entities
| Title | Published in | Access level | OA Policy | Year | Views | Downloads | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Terminology in Switzerland | Terminology throughout History : A discipline in the making | 2025 | 20 | 2 | |||
| Terminologie in der KI - KI in der Terminologie | 2025 | 36 | 0 | ||||
| Gendern und Terminologie – Eine Orientierungshilfe für die Terminologieverwaltung | 2025 | 9 | 38 | ||||
| L’enseignement de la terminologie à la Faculté de traduction et d’interprétation de l’Université de Genève | La didactique de la terminologie dans l’espace universitaire francophone : approches innovantes et outillées | 2024 | 100 | 0 | |||
| Kernelemente der Terminologiearbeit: Benennung und Definition | Terminologie: Tools und Technologien | 2023 | 235 | 0 | |||
| Terminologie: Tools und Technologien: Akten des Symposions Mannheim, 2.–4. März 2023 | 2023 | 146 | 67 | ||||
| Professional profiles in and around terminology management | IX EAFT Terminology Summit 2018 - Proceedings | 2021 | 312 | 58 | |||
| Terminologie: Industrie, Information, Intelligenz Akten des Symposions Mannheim, 19.-21. März 2021 | 2020 | 223 | 13 | ||||
| Terminologie : Epochen – Schwerpunkte – Umsetzungen : zum 25-jährigen Bestehen des Rats für Deutschsprachige Terminologie | 2019 | 345 | 4 | ||||
| Einleitung und Überblick | Terminologie : Epochen – Schwerpunkte – Umsetzungen : Zum 25-jährigen Bestehen des Rats für Deutschsprachige Terminologie | 2019 | 221 | 0 | |||
| Terminologiearbeit: im öffentlichen Dienst – im Dienste der Öffentlichkeit | Terminologie : Epochen – Schwerpunkte – Umsetzungen : Zum 25-jährigen Bestehen des Rats für Deutschsprachige Terminologie | 2019 | 271 | 0 | |||
| Definitionen : Haute Couture oder Prêt-à-porter? | Terminologie und Text(e). Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. München / Karlsruhe / Köln (Allemagne) | 2018 | 476 | 538 | |||
| Le profil du terminologue – reloaded | VIII EAFT Terminology Summit = VIII Sommet de Terminologie AET | 2018 | 414 | 64 | |||
| Professional profiles in and around terminology management | Sommet de terminologie de l'AET 2018 | 2018 | 268 | 4 | |||
| Les technologies au service de l'enseignement de la terminologie aujourd'hui : à la recherche d'un équilibre entre théorie et pratique | Congès ACFAS, colloque 304 - Enseigner la terminologie aujourd'hui : enjeux, besoins, priorités et bonnes pratiques | 2018 | 265 | 16 | |||
| Präskriptive Terminologiearbeit in Ausbildung und Praxis | Verschmitzt! : Von Terminologie und Terminologen | 2018 | 520 | 0 | |||
| [Rezension von:] Terminologiemanagement – Grundlagen, Methoden, Werkzeuge | eDITion : Fachzeitschrift für Terminologie | 2018 | 1,123 | 108 | |||
| Definitionen : Haute Couture oder Prêt-à-porter? | Terminologie und Text(e) - DTT-Symposion 2018 | 2018 | 456 | 148 | |||
| Was haben Wissensmodellierung, Wissensstrukturierung, künstliche Intelligenz und Terminologie miteinander zu tun? | 2017 | 749 | 1,416 | ||||
| Terminologie im Zeitalter der Künstlichen Intelligenz (KI) | eDITion : Fachzeitschrift für Terminologie | 2017 | 599 | 0 | |||
| Steigender Bedarf – Perspektiven für Terminologen | Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer : MDÜ | 2016 | 442 | 0 | |||
| Le profil du terminologue – reloaded | VIII Sommet de Terminologie AET | 2016 | 410 | 92 | |||
| Defining the Notion of "Corpora" in Translation: Addressing the Gap between Scholars' and Translators' Points of View (Working Paper) | 2015 | 377 | 240 | ||||
| Corpora in Translation: addressing the Gap between the Scholars' and the Translators' Point of View | Corpus Use and Learning to Translate (CULT) | 2015 | 691 | 3 | |||
| Terminologiearbeit Best Practices 2.0 | 2014 | 639 | 0 | ||||
| La terminologie au service de l'administration et de la population bernoises | Terminologie - responsabilité et sensibilisation VIe Sommet de terminologie | 2013 | 663 | 0 | |||
| Terminologia e qualità | Terminologie e ontologie - Definizioni e comunicazione fra norma e uso | 2013 | 629 | 0 | |||
| Die Einführung von MultiTrans in der bernischen Kantonsverwaltung | DTT-Symposions 2012 | 2012 | 543 | 110 | |||
| Die Einführung von MultiTrans in der bernischen Kantonsverwaltung | Terminologieprozesse und Terminologiewerkzeuge. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. | 2012 | 564 | 0 | |||
| Die Einführung von MultiTrans in der bernischen Kantonsverwaltung | DTT-Symposions 2012 | 2012 | 548 | 130 | |||
| Rechtsterminologie in einem mehrsprachigen Kanton | Drei Sprachen – ein Recht :Terminologie als Faktor der Rechtssicherheit in Belgien | 2012 | 508 | 197 | |||
| La note en terminologie | Workshop TOTh 2012: Contextes et Notes en terminologie | 2012 | 444 | 0 | |||
| Terminologia e qualità tra norma e uso | XXI Convegno Ass.I.Term: Terminologie e ontologie: definizioni e comunicazione fra norma e uso | 2011 | 612 | 254 | |||
| Terminologische Grundsätze und Methoden - Wie viel Theorie verträgt die Praxis? | Best Practices in der Terminologiearbeit | 2010 | 732 | 0 | |||
| Le varianti in una banca dati terminologica: come gestirle | Publif@rum | 2010 | 551 | 0 | |||
| Terminologische Grundsätze und Methoden: Wie viel Theorie verträgt die Praxis? | 12. DTT-Symposion 2010 - Best Practices in der Terminologiearbeit | 2010 | 605 | 0 | |||
| Dallo spoglio alla scheda - La scheda dalla A alla Z | Publif@rum | 2009 | 710 | 0 | |||
| Le profil du terminologue du RaDT | La profession de terminologue face aux exigences du marché (Séminaire de l'Association européenne de terminologie) | 2009 | 609 | 0 | |||
| La terminologia: un capitale da non sottovalutare | AIDA Informazioni | 2008 | 745 | 0 | |||
| Die Validierung von Terminologieeinträgen | Sprachenvielfalt im Kontext von Fachkommunikation, Übersetzung und Fremdsprachenunterricht : für Reiner Arntz zum 65. Geburtstag | 2008 | 666 | 0 | |||
| Le profil du terminologue du RaDT | Troisième Sommet de Terminologie | 2006 | 578 | 0 | |||
| Il terminologo : cosa fa, cosa deve sapere, come si diventa | MediAzioni | 2006 | 801 | 398 | |||
| Ein Evaluationsrater für elektronische Wörterbücher | Lebende Sprachen | 2003 | 549 | 0 | |||
| Strumenti informatici per la gestione dei dati terminologici | Innovazione lessicale e terminologie specialistiche | 2003 | 509 | 0 | |||
| New Public Management : Terminologie - terminologie - terminologia | 2001 | 743 | 0 | ||||
| Aufbau einer mehrsprachigen Datenbank für Recht und Verwaltung : die Terminologiedatenbank des Kantons Bern "LINGUA-PC" | Terminologie für ein vielsprachiges Europa : Akten des Symposions | 1996 | 587 | 0 | |||
| Wörterbuch der bernischen Rechts- und Verwaltungssprache = Dictionnaire juridique et administratif bernois | 1996 | 649 | 0 | ||||
| La terminologia, istruzioni per l'uso | Traduttore nuovo | 1996 | 604 | 0 | |||
| Which terms should firms or organisations include in their terminology banks ? : the case of the Canton of Berne | Terminology, LSP and translation : studies in language engineering in honour of Juan C. Sager | 1996 | 666 | 0 | |||
| Création d'une banque de terminologie à l'Ecole de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève : BD-TERM | Parallèles | 1988 | 589 | 0 |
