DP
Pulitano, Donatella
Affiliation entities
Title | Published in | Access level | OA Policy | Year | Views | Downloads | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
L’enseignement de la terminologie à la Faculté de traduction et d’interprétation de l’Université de Genève | La didactique de la terminologie dans l’espace universitaire francophone : approches innovantes et outillées | 2024 | 57 | 0 | |||
Kernelemente der Terminologiearbeit: Benennung und Definition | Terminologie: Tools und Technologien | 2023 | 201 | 0 | |||
Terminologie: Tools und Technologien: Akten des Symposions Mannheim, 2.–4. März 2023 | 2023 | 104 | 39 | ||||
Professional profiles in and around terminology management | IX EAFT Terminology Summit 2018 - Proceedings | 2021 | 259 | 47 | |||
Terminologie: Industrie, Information, Intelligenz Akten des Symposions Mannheim, 19.-21. März 2021 | 2020 | 187 | 13 | ||||
Terminologie : Epochen – Schwerpunkte – Umsetzungen : zum 25-jährigen Bestehen des Rats für Deutschsprachige Terminologie | 2019 | 306 | 4 | ||||
Einleitung und Überblick | Terminologie : Epochen – Schwerpunkte – Umsetzungen : Zum 25-jährigen Bestehen des Rats für Deutschsprachige Terminologie | 2019 | 191 | 0 | |||
Terminologiearbeit: im öffentlichen Dienst – im Dienste der Öffentlichkeit | Terminologie : Epochen – Schwerpunkte – Umsetzungen : Zum 25-jährigen Bestehen des Rats für Deutschsprachige Terminologie | 2019 | 242 | 0 | |||
Definitionen : Haute Couture oder Prêt-à-porter? | Terminologie und Text(e). Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. München / Karlsruhe / Köln (Allemagne) | 2018 | 455 | 432 | |||
Le profil du terminologue – reloaded | VIII EAFT Terminology Summit = VIII Sommet de Terminologie AET | 2018 | 378 | 49 | |||
Professional profiles in and around terminology management | Sommet de terminologie de l'AET 2018 | 2018 | 222 | 4 | |||
Les technologies au service de l'enseignement de la terminologie aujourd'hui : à la recherche d'un équilibre entre théorie et pratique | Congès ACFAS, colloque 304 - Enseigner la terminologie aujourd'hui : enjeux, besoins, priorités et bonnes pratiques | 2018 | 228 | 16 | |||
Präskriptive Terminologiearbeit in Ausbildung und Praxis | Verschmitzt! : Von Terminologie und Terminologen | 2018 | 473 | 0 | |||
[Rezension von:] "Terminologiemanagement – Grundlagen, Methoden, Werkzeuge" | eDITion : Fachzeitschrift für Terminologie | 2018 | 1,097 | 86 | |||
Definitionen : Haute Couture oder Prêt-à-porter? | Terminologie und Text(e) - DTT-Symposion 2018 | 2018 | 420 | 84 | |||
Was haben Wissensmodellierung, Wissensstrukturierung, künstliche Intelligenz und Terminologie miteinander zu tun? | 2017 | 692 | 1,105 | ||||
Terminologie im Zeitalter der Künstlichen Intelligenz (KI) | eDITion : Fachzeitschrift für Terminologie | 2017 | 538 | 0 | |||
Steigender Bedarf – Perspektiven für Terminologen | Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer : MDÜ | 2016 | 407 | 0 | |||
Le profil du terminologue – reloaded | VIII Sommet de Terminologie AET | 2016 | 387 | 55 | |||
Defining the Notion of "Corpora" in Translation: Addressing the Gap between Scholars' and Translators' Points of View (Working Paper) | 2015 | 310 | 81 | ||||
Corpora in Translation: addressing the Gap between the Scholars' and the Translators' Point of View | Corpus Use and Learning to Translate (CULT) | 2015 | 652 | 3 | |||
Terminologiearbeit Best Practices 2.0 | 2014 | 556 | 0 | ||||
La terminologie au service de l'administration et de la population bernoises | Terminologie - responsabilité et sensibilisation VIe Sommet de terminologie | 2013 | 626 | 0 | |||
Terminologia e qualità | Terminologie e ontologie - Definizioni e comunicazione fra norma e uso | 2013 | 585 | 0 | |||
Die Einführung von MultiTrans in der bernischen Kantonsverwaltung | DTT-Symposions 2012 | 2012 | 508 | 110 | |||
Die Einführung von MultiTrans in der bernischen Kantonsverwaltung | Terminologieprozesse und Terminologiewerkzeuge. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. | 2012 | 525 | 0 | |||
Die Einführung von MultiTrans in der bernischen Kantonsverwaltung | DTT-Symposions 2012 | 2012 | 526 | 121 | |||
Rechtsterminologie in einem mehrsprachigen Kanton | Drei Sprachen – ein Recht :Terminologie als Faktor der Rechtssicherheit in Belgien | 2012 | 486 | 164 | |||
La note en terminologie | Workshop TOTh 2012: Contextes et Notes en terminologie | 2012 | 409 | 0 | |||
Terminologia e qualità tra norma e uso | XXI Convegno Ass.I.Term: Terminologie e ontologie: definizioni e comunicazione fra norma e uso | 2011 | 551 | 190 | |||
Terminologische Grundsätze und Methoden - Wie viel Theorie verträgt die Praxis? | Best Practices in der Terminologiearbeit | 2010 | 702 | 0 | |||
Le varianti in una banca dati terminologica: come gestirle | Publif@rum | 2010 | 519 | 0 | |||
Terminologische Grundsätze und Methoden: Wie viel Theorie verträgt die Praxis? | 12. DTT-Symposion 2010 - Best Practices in der Terminologiearbeit | 2010 | 569 | 0 | |||
Dallo spoglio alla scheda - La scheda dalla A alla Z | Publif@rum | 2009 | 683 | 0 | |||
Le profil du terminologue du RaDT | La profession de terminologue face aux exigences du marché (Séminaire de l'Association européenne de terminologie) | 2009 | 571 | 0 | |||
La terminologia: un capitale da non sottovalutare | AIDA Informazioni | 2008 | 702 | 0 | |||
Die Validierung von Terminologieeinträgen | Sprachenvielfalt im Kontext von Fachkommunikation, Übersetzung und Fremdsprachenunterricht : für Reiner Arntz zum 65. Geburtstag | 2008 | 603 | 0 | |||
Le profil du terminologue du RaDT | Troisième Sommet de Terminologie | 2006 | 551 | 0 | |||
Il terminologo : cosa fa, cosa deve sapere, come si diventa | MediAzioni | 2006 | 751 | 298 | |||
Ein Evaluationsrater für elektronische Wörterbücher | Lebende Sprachen | 2003 | 515 | 0 | |||
Strumenti informatici per la gestione dei dati terminologici | Innovazione lessicale e terminologie specialistiche | 2003 | 475 | 0 | |||
New Public Management : Terminologie - terminologie - terminologia | 2001 | 698 | 0 | ||||
Aufbau einer mehrsprachigen Datenbank für Recht und Verwaltung : die Terminologiedatenbank des Kantons Bern "LINGUA-PC" | Terminologie für ein vielsprachiges Europa : Akten des Symposions | 1996 | 547 | 0 | |||
Wörterbuch der bernischen Rechts- und Verwaltungssprache = Dictionnaire juridique et administratif bernois | 1996 | 597 | 0 | ||||
La terminologia, istruzioni per l'uso | Traduttore nuovo | 1996 | 565 | 0 | |||
Which terms should firms or organisations include in their terminology banks ? : the case of the Canton of Berne | Terminology, LSP and translation : studies in language engineering in honour of Juan C. Sager | 1996 | 634 | 0 | |||
Création d'une banque de terminologie à l'Ecole de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève : BD-TERM | Parallèles | 1988 | 546 | 0 |