DP
Publications
47
Views
22,806
Downloads
2,901
Supervised works
6
Items per page
1 - 47 of 47
Title Published in Access level OA Policy Year Views Downloads
L’enseignement de la terminologie à la Faculté de traduction et d’interprétation de l’Université de GenèveLa didactique de la terminologie dans l’espace universitaire francophone : approches innovantes et outillées
2024 57 0
Kernelemente der Terminologiearbeit: Benennung und DefinitionTerminologie: Tools und Technologien
2023 201 0
Terminologie: Tools und Technologien: Akten des Symposions Mannheim, 2.–4. März 2023
accessLevelPublic
2023 104 39
Professional profiles in and around terminology managementIX EAFT Terminology Summit 2018 - Proceedings
accessLevelPublic
2021 259 47
Terminologie: Industrie, Information, Intelligenz Akten des Symposions Mannheim, 19.-21. März 2021
2020 187 13
Terminologie : Epochen – Schwerpunkte – Umsetzungen : zum 25-jährigen Bestehen des Rats für Deutschsprachige Terminologie
2019 306 4
Einleitung und ÜberblickTerminologie : Epochen – Schwerpunkte – Umsetzungen : Zum 25-jährigen Bestehen des Rats für Deutschsprachige Terminologie
accessLevelPrivate
2019 191 0
Terminologiearbeit: im öffentlichen Dienst – im Dienste der ÖffentlichkeitTerminologie : Epochen – Schwerpunkte – Umsetzungen : Zum 25-jährigen Bestehen des Rats für Deutschsprachige Terminologie
accessLevelPrivate
2019 242 0
Definitionen : Haute Couture oder Prêt-à-porter?Terminologie und Text(e). Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V. München / Karlsruhe / Köln (Allemagne)
accessLevelPublic
2018 455 432
Le profil du terminologue – reloadedVIII EAFT Terminology Summit = VIII Sommet de Terminologie AET
accessLevelPublic
2018 378 49
Professional profiles in and around terminology managementSommet de terminologie de l'AET 2018
accessLevelRestricted
2018 222 4
Les technologies au service de l'enseignement de la terminologie aujourd'hui : à la recherche d'un équilibre entre théorie et pratiqueCongès ACFAS, colloque 304 - Enseigner la terminologie aujourd'hui : enjeux, besoins, priorités et bonnes pratiques
accessLevelPrivate
2018 228 16
Präskriptive Terminologiearbeit in Ausbildung und PraxisVerschmitzt! : Von Terminologie und Terminologen
2018 473 0
[Rezension von:] "Terminologiemanagement – Grundlagen, Methoden, Werkzeuge"eDITion : Fachzeitschrift für Terminologie
accessLevelPublic
2018 1,097 86
Definitionen : Haute Couture oder Prêt-à-porter?Terminologie und Text(e) - DTT-Symposion 2018
accessLevelPublic
2018 420 84
Was haben Wissensmodellierung, Wissensstrukturierung, künstliche Intelligenz und Terminologie miteinander zu tun?
accessLevelPublic
2017 692 1,105
Terminologie im Zeitalter der Künstlichen Intelligenz (KI)eDITion : Fachzeitschrift für Terminologie
2017 538 0
Steigender Bedarf – Perspektiven für TerminologenFachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer : MDÜ
2016 407 0
Le profil du terminologue – reloadedVIII Sommet de Terminologie AET
accessLevelPublic
2016 387 55
Defining the Notion of "Corpora" in Translation: Addressing the Gap between Scholars' and Translators' Points of View (Working Paper)
accessLevelPublic
2015 310 81
Corpora in Translation: addressing the Gap between the Scholars' and the Translators' Point of ViewCorpus Use and Learning to Translate (CULT)
accessLevelPrivate
2015 652 3
Terminologiearbeit Best Practices 2.0
2014 556 0
La terminologie au service de l'administration et de la population bernoisesTerminologie - responsabilité et sensibilisation VIe Sommet de terminologie
2013 626 0
Terminologia e qualitàTerminologie e ontologie - Definizioni e comunicazione fra norma e uso
2013 585 0
Die Einführung von MultiTrans in der bernischen KantonsverwaltungDTT-Symposions 2012
2012 508 110
Die Einführung von MultiTrans in der bernischen KantonsverwaltungTerminologieprozesse und Terminologiewerkzeuge. Akten des Symposions. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
2012 525 0
Die Einführung von MultiTrans in der bernischen KantonsverwaltungDTT-Symposions 2012
accessLevelPublic
2012 526 121
Rechtsterminologie in einem mehrsprachigen KantonDrei Sprachen – ein Recht :Terminologie als Faktor der Rechtssicherheit in Belgien
accessLevelPublic
2012 486 164
La note en terminologieWorkshop TOTh 2012: Contextes et Notes en terminologie
2012 409 0
Terminologia e qualità tra norma e usoXXI Convegno Ass.I.Term: Terminologie e ontologie: definizioni e comunicazione fra norma e uso
accessLevelPublic
2011 551 190
Terminologische Grundsätze und Methoden - Wie viel Theorie verträgt die Praxis?Best Practices in der Terminologiearbeit
2010 702 0
Le varianti in una banca dati terminologica: come gestirlePublif@rum
2010 519 0
Terminologische Grundsätze und Methoden: Wie viel Theorie verträgt die Praxis?12. DTT-Symposion 2010 - Best Practices in der Terminologiearbeit
2010 569 0
Dallo spoglio alla scheda - La scheda dalla A alla ZPublif@rum
2009 683 0
Le profil du terminologue du RaDTLa profession de terminologue face aux exigences du marché (Séminaire de l'Association européenne de terminologie)
2009 571 0
La terminologia: un capitale da non sottovalutareAIDA Informazioni
2008 702 0
Die Validierung von TerminologieeinträgenSprachenvielfalt im Kontext von Fachkommunikation, Übersetzung und Fremdsprachenunterricht : für Reiner Arntz zum 65. Geburtstag
2008 603 0
Le profil du terminologue du RaDTTroisième Sommet de Terminologie
2006 551 0
Il terminologo : cosa fa, cosa deve sapere, come si diventaMediAzioni
accessLevelPublic
2006 751 298
Ein Evaluationsrater für elektronische WörterbücherLebende Sprachen
2003 515 0
Strumenti informatici per la gestione dei dati terminologiciInnovazione lessicale e terminologie specialistiche
2003 475 0
New Public Management : Terminologie - terminologie - terminologia
2001 698 0
Aufbau einer mehrsprachigen Datenbank für Recht und Verwaltung : die Terminologiedatenbank des Kantons Bern "LINGUA-PC"Terminologie für ein vielsprachiges Europa : Akten des Symposions
1996 547 0
Wörterbuch der bernischen Rechts- und Verwaltungssprache = Dictionnaire juridique et administratif bernois
1996 597 0
La terminologia, istruzioni per l'usoTraduttore nuovo
1996 565 0
Which terms should firms or organisations include in their terminology banks ? : the case of the Canton of BerneTerminology, LSP and translation : studies in language engineering in honour of Juan C. Sager
1996 634 0
Création d'une banque de terminologie à l'Ecole de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève : BD-TERMParallèles
1988 546 0
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack