Master
French

Censure en traduction journalistique : le Courrier international, étude de cas

ContributorsBorget, Magalie
Master program titleMaîtrise universitaire en traduction, mention traduction spécialisée
Defense date2017
Abstract

Ce mémoire présente la relation qu'entretient la censure avec la traduction journalistique au sein d'un hebdomadaire en particulier : le Courrier international. Les médias ont une responsabilité éthique, car ils influencent l'opinion publique. Il est donc utile au citoyen de connaître l'étendue de leurs libertés. Dans notre cas, il s'agit de connaître quel traitement le Courrier international réserve aux traductions qu'il présente à son lectorat. Nous observons dans notre étude que, non seulement ce journal propose des adaptations très libres des articles qu'il publie, mais il censure également les éléments qui ne correspondent pas à sa ligne éditoriale.

Keywords
  • Courrier international
  • Traduction journalistique
  • Censure
  • Autocensure
  • Éthique
  • Omission
  • Domestication
  • Ligne éditoriale
Citation (ISO format)
BORGET, Magalie. Censure en traduction journalistique : le Courrier international, étude de cas. Master, 2017.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelRestricted
Identifiers
  • PID : unige:98496
184views
15downloads

Technical informations

Creation24/10/2017 09:43:00
First validation24/10/2017 09:43:00
Update time15/03/2023 02:15:31
Status update15/03/2023 02:15:31
Last indexation31/10/2024 08:23:10
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack