UNIGE document Master
previous document  unige:33449  next document
add to browser collection
Title

Gli anglicismi nelle pubblicazioni ufficiali e sulla stampa : il caso del lessico della crisi

Author
Director
Denomination Maîtrise universitaire en Traduction : Mention Traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2013
Abstract Ce travail découle d'une volonté d'examiner la terminologie liée à la crise économique et financière qui depuis 2007 frappe la plupart des Pays occidentaux. Sur le plan lexicologique ce nouveau cadre économique, social et politique a débouché d'un coté sur la création de nombreux néologismes et de l'autre sur le transfert de plusieurs termes techniques au langage courant. Le prédominance des Etats-Unis dans les domaines économiques et financiers a fait de l'anglais la langue de référence même pendant cette d'instabilité. Le but de ce mémoire est d'analyser la façon dont la langue italienne a intégré les anglicismes liés à la crise afin de comprendre dans quelle mesure ils ont été traduits et/ou conservés en anglais et de voir s'il existe une approche différente selon qu'il s'agisse de publications officielles ou d'articles de presse.
Full text
Master (1.4 MB) - public document Free access
Structures
Citation
(ISO format)
CEOLINI, Anna. Gli anglicismi nelle pubblicazioni ufficiali e sulla stampa : il caso del lessico della crisi. Université de Genève. Maîtrise, 2013. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:33449

361 hits

1094 downloads

Update

Deposited on : 2014-01-20

Export document
Format :
Citation style :