en
Scientific article
Open access
French

Création automatique de dictionnaires bilingues d'entités nommées grâce à Wikipédia

Published inCahiers de linguistique française, vol. 30, no. 11, p. 213-227
Publication date2012
Abstract

Nous présentons ici une étude visant à exploiter la richesse lexicale de l'encyclopédie en ligne Wikipédia. Cette ressource contient des informations structurées et traduites dans de nombreuses langues, ce qui en fait un outil idéal pour la création de dictionnaires bilingues. Nous nous focalisons ici sur un certain type d'entrées lexicales, appelées entités nommées, souvent composées de plusieurs mots. Celles-ci désignent des notions comme des personnalités, des organisations, des lieux ou encore des dates. Un des buts de ce travail est l'aide à la traduction automatique, ici pour la paire de langues français-anglais dans les deux sens, afin d'éviter des écueils grossiers comme traduire « Bush » par « buisson » quand il s'agit d'un président.

Citation (ISO format)
GOLDMAN, Jean-Philippe, SCHERRER, Yves. Création automatique de dictionnaires bilingues d’entités nommées grâce à Wikipédia. In: Cahiers de linguistique française, 2012, vol. 30, n° 11, p. 213–227.
Main files (1)
Article (Published version)
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:26371
ISSN of the journal1661-8246
621views
204downloads

Technical informations

Creation02/11/2013 4:06:00 PM
First validation02/11/2013 4:06:00 PM
Update time03/14/2023 8:02:44 PM
Status update03/14/2023 8:02:44 PM
Last indexation01/16/2024 1:11:56 AM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack