UNIGE document Chapitre d'actes
previous document  unige:22828  next document
add to browser collection
Title

Deep Linguistic Multilingual Translation and Bilingual Dictionaries

Authors
Published in Callison-Burch, C. ; Koehn, P. ; Monz, C. & Schroeder, J. Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation. Athens (Greece) - 30 - 31 March 2009 - Stroudsburg, PA (USA): The Association for Computational Linguistics. 2009, p. 90-94
Abstract This paper describes the MulTra project, aiming at the development of an efficient multilingual translation technology based on an abstract and generic linguistic model as well as on object-oriented software design. In particular, we will address the issue of the rapid growth both of the transfer modules and of the bilingual databases. For the latter, we will show that a significant part of bilingual lexical databases can be derived automatically through transitivity, with corpus validation.
Full text
Structures
Research group Laboratoire d'Analyse et de Traitement du Langage (LATL)
Citation
(ISO format)
WEHRLI, Eric, NERIMA, Luka, SCHERRER, Yves. Deep Linguistic Multilingual Translation and Bilingual Dictionaries. In: Callison-Burch, C. ; Koehn, P. ; Monz, C. & Schroeder, J. (Ed.). Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation. Athens (Greece). Stroudsburg, PA (USA) : The Association for Computational Linguistics, 2009. p. 90-94. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:22828

200 hits

162 downloads

Update

Deposited on : 2012-09-11

Export document
Format :
Citation style :