Chapitre de livre
Accès libre

Institutional translation profiles: A comparative analysis of descriptors and requirements

Publié dansInstitutional Translator Training, Editeurs/trices Svoboda, T., Biel, Ł. & Sosoni, V., p. 49-72
Maison d'éditionNew York : Routledge
Date de publication2022-11-09

Systematic comparative analyses of the profiles and skills required to work for the translation services of international organizations remain scarce. This paper sheds light on recent institutional needs and expectations by comparing the job descriptors and requirements for translator and reviser positions in a corpus of vacancy notices published between 2005 and 2020, encompassing several representative organizations of varying sizes and domain specializations. The quantitative and qualitative examination of notices was informed by an additional keyword analysis and interviews conducted with translation service managers as part of the LETRINT project on institutional translation. The study identifies key similarities and differences between the duties, competences and academic and professional backgrounds covered by each institution’s notices, as well as the changes derived from technological advances. The comparative analysis reveals three clusters of profile features in line with the organizations’ varied nature: the larger United Nations (UN) and European Union (EU) translation services (with a broad-based approach to qualifying conditions), the international courts (more focused on legal translation profiles) and medium-sized intergovernmental organizations (with tailored specialization requirements and more emphasis on computer-assisted translation (CAT) tools). Finally, the study discusses the implications of the recruitment approaches reviewed.

  • Institutional translation profiles
  • Institutional translators and revisers
  • International organizations
  • Vacancy notices
  • Job descriptors
  • Duties
  • Requirements
  • Translation competences
  • Academic background
  • Professional background
Citation (format ISO)
PRIETO RAMOS, Fernando, GUZMAN, Diego. Institutional translation profiles: A comparative analysis of descriptors and requirements. In: Institutional Translator Training. New York : Routledge, 2022. p. 49–72. doi: 10.4324/9781003225249-5
Fichiers principaux (1)
Book chapter (Published version)

Informations techniques

Création23/12/2022 10:23:00
Première validation23/12/2022 10:23:00
Heure de mise à jour16/03/2023 10:23:24
Changement de statut16/03/2023 10:23:23
Dernière indexation31/08/2023 10:21:42
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack