UNIGE document Master
previous document  unige:15900  next document
add to browser collection
Title

I supereroi nel dialogo tra sistemi di sistemi incontro - scontro tra semiosfera e polisitema

Author
Director
Denomination Maître universitaire en traduction mention traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2010
Abstract I Translation Studies segnano il passaggio da una traduttologia prescrittiva ad una scienza descrittiva, la cui attenzione si sposta dalla parola e dal testo alla cultura. La traduzione, sino a quel momento meccanismo prettamente linguistico, assume i tratti di un fenomeno semiotico e culturale. La teoria della "semiosfera" del semiologo russo Y.M. Lotman e il concetto di "polisistema" dello studioso israeliano I.E. Zohar sono pietre miliari nello studio della traduzione e del ruolo da essa svolto ne dialogo tra culture. Nel presente lavoro viene effettuato un parallelo del tutto innovativo tra le due teorie, per poi applicare tale studio ad un caso concerto. Il passaggio del genere fumettistco dagli Stati Uniti all'Italia, ed in particolare di un supereroe quale L'uomo Ragno, viene considerato alla luce delle riflessioni riguardo i due apparati teorici in questione, al fine di delineare il grado di permeabilità dalla sfera culturale italiana e mostrare il percorso autonomo intrapreso da un elemento Altro una volta approdato in un dato sistema.
Full text
Master (556 Kb) - document accessible for UNIGE members only Limited access to UNIGE
Structures
Research group Unité de traduction italienne
Citation
(ISO format)
BONETTINI, Alice. I supereroi nel dialogo tra sistemi di sistemi incontro - scontro tra semiosfera e polisitema. Université de Genève. Maîtrise, 2010. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:15900

221 hits

8 downloads

Update

Deposited on : 2011-05-25

Export document
Format :
Citation style :