fr
Master
Accès libre
Français

« Soeur Johanne de Malone » et l'adaptation hagiographique wallonne : une édition partielle du manuscrit Leyde B.P.L. 46 A

Contributeurs/tricesBevant, Julie
Directeurs/tricesCollet, Olivier
Dénomination du masterMémoire de maîtrise universitaire en langue et littérature françaises et latines médiévales
Date de soutenance2019
Résumé

Ce mémoire propose une édition partielle du manuscrit Leyde BPL 46A, provenant du prieuré de Saint-Victor de Huy dans le diocèse de Liège. Il s'agit d'un recueil de textes principalement hagiographiques datable de 1477 grâce à un colophon qui contient aussi le nom de la « sœur Johanne de Malone ». Au-delà de l'aspect philologique, son enjeu principal, ce travail tente de répondre à des questions contextuelles. Par l'analyse du rapport aux sources hagiographiques, la Légende dorée de Jacques de Voragine et le Miroir des histoires de Jean d'Outremeuse, il considère que cette sœur en aurait été la compilatrice-adaptatrice et que son ouvrage était destiné à la lecture au réfectoire. Ce manuscrit est modeste mais précieux, car c'est un témoin avéré de l'activité intellectuelle féminine. La mise en valeur de saints très localisés, le lien avec le contexte culturel liégeois et la langue assez particularisée en font une version remarquable.

fre
Mots-clés
  • Moyen Âge
  • Hagiographie
  • Philologie
  • Liège
  • Manuscrits
  • Bénédictines
  • Femme copiste
Citation (format ISO)
BEVANT, Julie. « Soeur Johanne de Malone » et l’adaptation hagiographique wallonne : une édition partielle du manuscrit Leyde B.P.L. 46 A. 2019.
Fichiers principaux (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiants
  • PID : unige:152067
168vues
329téléchargements

Informations techniques

Création27/05/2021 14:05:00
Première validation27/05/2021 14:05:00
Heure de mise à jour16/03/2023 00:41:38
Changement de statut16/03/2023 00:41:38
Dernière indexation29/01/2024 22:37:46
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack