en
Master
Open access
German

Verständlichkeit von Gebrauchsanleitungen : Sprachlich-rechtliche Anforderungen an Produkt und Prozess

ContributorsHinz, Marten
Master program titleMaîtrise universitaire en traduction spécialisée, mention traduction juridique et institutionnelle
Defense date2020
Abstract

L'objectif de ce mémoire est d'analyser sur les plans linguistique et juridique comment les fournisseurs de services linguistiques observent la compréhensibilité dans le cadre de la rédaction de modes d'emploi en allemand. Les caractéristiques de ce type de texte sont établies à l'aide d'un corpus constitué des modes d'emploi de douze fabricants : relativement à la macrostructure, on note un style impersonnel, une organisation linéaire et standardisée, ainsi qu'un emploi répandu d'éléments non verbaux. Quant à la microstructure, on y trouve un accent mis sur l'objet en question et les actions à effectuer. Un sondage réalisé auprès de fournisseurs relève de l'importance d'une logique textuelle et d'une rédaction adaptée à la traduction. Le niveau de connaissance des normes (notamment la directive 2001/95/CEE et la norme NF EN 82079-1) diffère d'un sondé à l'autre. Les données sont interprétées sous l'angle du processus de la rédaction technique. Face à l'évolution technologique dans ce domaine (p. ex., traduction automatique), il conviendrait d'examiner les interactions entre traduisibilité et compréhensibilité.

fre
Keywords
  • Compréhensibilité
  • Sécurité des produits
  • Rédaction technique
  • Protection des consommateurs du point de vue linguistique
  • Modes d'emploi
Citation (ISO format)
HINZ, Marten. Verständlichkeit von Gebrauchsanleitungen : Sprachlich-rechtliche Anforderungen an Produkt und Prozess. 2020.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:139703
604views
1814downloads

Technical informations

Creation08/11/2020 11:51:00 AM
First validation08/11/2020 11:51:00 AM
Update time03/15/2023 10:25:22 PM
Status update03/15/2023 10:25:22 PM
Last indexation01/29/2024 10:16:53 PM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack