UNIGE document Master
previous document  unige:12729  next document
add to browser collection
Title

La traduction publicitaire : aspects théoriques et pratiques pour le traducteur

Author
Chernikova, Diana
Director
Denomination Master en traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2010
Abstract Ce mémoire est une sorte de tremplin vers une spécialisation en traduction publicitaire. Tout d'abord, il s'agit d'un résumé condensé des différentes théories des Sciences de l'information et de la communication et de leur apport respectif à la communication publicitaire. La deuxième partie de ce travail sert à affirmer que les SIC ont permis de considérer la traduction en tant que communication multilingue, et donc, la traduction publicitaire en tant que communication commerciale multilingue. La partie suivante est un descriptif du monde de la publicité et de son fonctionnement. Enfin, la quatrième et dernière partie fait état des problèmes que pose la traduction des textes publicitaires ainsi que des solution traductionnelles qui peuvent être apportées. Ce travail comprend également un sondage réalisé auprès des agences de traduction et des agences publicitaires de la Suisse romande principalement. Ce dernier permet de se rendre compte de l'état de la traduction publicitaire à l'heure actuelle.
Full text
Master (842 Kb) - private document Private access
Structures
Research group Unité de traduction française
Citation
(ISO format)
CHERNIKOVA, Diana. La traduction publicitaire : aspects théoriques et pratiques pour le traducteur. Université de Genève. Maîtrise, 2010. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:12729

1240 hits

0 download

Update

Deposited on : 2010-11-30

Export document
Format :
Citation style :