UNIGE document Master
previous document  unige:12728  next document
add to browser collection
Title

Specialist and Translator, ne'er the twain shall meet? The requirements of specialization as seen in a case study of the translation of French property sale agreements

Author
Barrett, Esther
Director
Denomination Master en traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2010
Abstract Une étude sur les défis présentés par la spécialisation en traduction pour un traducteur avec une formation académique non-spécialisée, prenant pour exemple la traduction des contrats de vente de propriété immobilière en France. Cette étude cherche à examiner à quel niveau le traducteur doit se spécialiser : au niveau terminologique et stylistique, procédural ou théorique. Prenant au compte certaines conclusions de la traumatologie en matière de traduction spécialisée, l'exercice se base sur une approche fonctionnelle pour évaluer les besoins du traducteur à ces trois niveaux de spécialisation.
Full text
Master (1.6 MB) - document accessible for UNIGE members only Limited access to UNIGE
Structures
Research group Unité de traduction anglaise
Citation
(ISO format)
BARRETT, Esther. Specialist and Translator, ne'er the twain shall meet? The requirements of specialization as seen in a case study of the translation of French property sale agreements. Université de Genève. Maîtrise, 2010. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:12728

237 hits

16 downloads

Update

Deposited on : 2010-11-30

Export document
Format :
Citation style :