en
Master
Open access
Spanish

La traducción de publicaciones bancarias : análisis comparativo desde un enfoque mercadotécnico y funcionalista

Master program titleMaîtrise universitaire en Traduction : mention Traduction spécialisée
Defense date2018
Abstract

Ce mémoire est basé sur l'évaluation de traductions en espagnol de brochures bancaires rédigées en anglais ou français, ainsi que sur la comparaison de ces traductions à des brochures rédigées directement en espagnol. L'objectif principal est de constater si les principes du marketing et des théories fonctionnalistes de la traduction ont été respectés dans chaque langue. Ce mémoire souligne également les points en commun entre les principes du marketing, des théories fonctionnalistes de la traduction et de la traduction financière. De la même manière, des possibles tendances par rapport aux stratégies de traduction ont été repérées. Finalement, des recommandations pour la traduction de brochures marketing dans le domaine bancaire ont été suggérées ainsi que des nouvelles voies de recherches sur le même sujet.

fre
Keywords
  • Traduction bancaire
  • Skopos
  • Traduction économique
  • Traduction financière
  • Marketing
Citation (ISO format)
SALDANA ORTEGA, Nora Alejandra. La traducción de publicaciones bancarias : análisis comparativo desde un enfoque mercadotécnico y funcionalista. 2018.
Main files (1)
Master thesis
accessLevelPublic
Identifiers
  • PID : unige:105567
515views
495downloads

Technical informations

Creation06/14/2018 9:56:00 AM
First validation06/14/2018 9:56:00 AM
Update time03/15/2023 8:19:52 AM
Status update03/15/2023 8:19:51 AM
Last indexation01/29/2024 9:30:14 PM
All rights reserved by Archive ouverte UNIGE and the University of GenevaunigeBlack