UNIGE document Scientific Article
previous document  unige:102802  next document
add to browser collection
Title

La traduction de la poésie aujourd'hui, quelles perspectives théoriques ? Quelques repères

Author
Published in Atelier de traduction. 2017, no. 28, p. 97-114
Abstract The translation of poetry may be one of the mostt hought-provoking forms of translation practice, yet many of its theoretical aspects remain elusive. This article gives an overview of approaches advocated in translation studies today and explores current theoretical perspectives. After a brief his torical introduction, contemporary research is examined in the light of those questions that still influence theoretical reflection in the field : the untranslatability of poetry, the need to be a poet to translate poetry, rhythm, and the poetics of the translator. The author concludes that although theories of rhythm and recent textual approaches favor a more thorough and precise apprehension of translated texts, a comprehensive approach to poetry translation incorporating varying perspectives has yet to be developed.
Full text
Structures
Citation
(ISO format)
VISCHER MOURTZAKIS, Mathilde. La traduction de la poésie aujourd'hui, quelles perspectives théoriques ? Quelques repères. In: Atelier de traduction, 2017, n° 28, p. 97-114. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:102802

103 hits

0 download

Update

Deposited on : 2018-03-08

Export document
Format :
Citation style :