Show items per page
Elements: 374
Page 1 on 19
 TitleAuthors / EditorsDate
add to browser selection
Comparer les langues pour mieux les apprendre ou l’intercompréhension au service de la didactique des langues étrangères Dervey, Ludmilla 2017
add to browser selection
Traduction poétique et mémoire implicite : traduire Donata Berra Vischer Mourtzakis, Mathilde 2017
add to browser selection
Pierre après pierre : anthologie de poèmes Pusterla, Fabio; Vischer Mourtzakis, Mathilde 2017
add to browser selection
La traduction des décisions de justice dans les revues juridiques suisses : développement d’un régime de traduction privée (1853-1912) Dullion, Valérie 2017
add to browser selection
Between specialised texts and institutional contexts – competence and choice in legal translation   2017
add to browser selection
Between specialised texts and institutional contexts - competence and choice in legal translation Dullion, Valérie 2017
add to browser selection
L’œuvre d’Andréas Becker ou la langue "traduite" Vischer Mourtzakis, Mathilde 2017
add to browser selection
Aviate, Navigate, Communicate: A Study of Usability, Popularization and Explicitation in English and French Translations of Press Releases on Aviation Accident Investigations Di Cesare, Elizabeth 2017
add to browser selection
L’humour dans le livre de John O’Farrell An utterly impartial history of Britain : un casse-tête pour le traducteur francophone Fellay, Fanny 2017
add to browser selection
Image und Status der Berufsgruppe ÜbersetzerIn – Die gegenwärtige Situation in der Schweiz und in Österreich Frischauf, Lisa 2017
add to browser selection
Die Anwendbarkeit von Best Practices für Translation Crowdsourcing auf dem Prüfstand: Analyse anhand einer Fallstudie von TED Translators Geyer, Helga 2017
add to browser selection
Transkreation – eine Dienstleistung vor dem Hintergrund gestiegener Anforderungen an die interkulturelle Werbekommunikation Imbescheid, Andréa 2017
add to browser selection
Réflexions traductologiques d'une future traductrice sur la traduction juridique de l'anglais au français Kayser, Margot 2017
add to browser selection
La traducción de textos divulgativos del sistema de Inglaterra y Gales hacia el sistema español en el ámbito sucesorio: problemática, metodología y procedimientos de traducción Lopez-Casero, Diana 2017
add to browser selection
Un mulatto sindaco di Parigi e ministro della III Repubblica. Storia di Severiano de Heredia nelle pubblicazioni degli Archives de France Morelli, Mafalda 2017
add to browser selection
Ausgangstextdefekte in technisch-naturwissenschaftlichen Texten: Wie die Übersetzerin zur Verbesserung der Qualität beiträgt Stockinger, Nathalie 2017
add to browser selection
La traduction des dialogues dans la saga Harry Potter Wieser, Lara 2017
add to browser selection
Un’analisi dei principali termini specifici all’accordo di Basilea 3 nei testi della BRI, dell’UE e della normativa italiana, tedesca e svizzera Conte, Eleonora 2016
add to browser selection
La notion “d’étrangéité” dans les adaptations littéraires et la résistance culturelle El Naggar, Emad 2016
add to browser selection
Strindberg and transnationality. The case of Le Plaidoyer d'un fou Kuenzli, Alexander; Engwall, Gunnel 2016
<< previous | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 ...18 | 19 |