Show items per page
Elements: 12
Page 1 on 1
 TitleAuthors / EditorsDate
add to browser selection
Meneghello e il potere delle parole : Analisi sociolinguistica di “Libera nos a Malo”: la stratificazione meneghelliana di dialetto, italiano e inglese come chiave per sondare il reale Gandelli, Carola 2020
add to browser selection
Il mistilinguismo di Giancarlo De Cataldo : Analisi sociolinguistica di “Romanzo Criminale” e della sua traduzione francese Olivieri, Lucrezia 2019
add to browser selection
A proposito di un "dossier" su Giorgio Orelli (con qualche spunto interpretativo) Danzi, Massimo 2016
add to browser selection
Giorgio Orelli e il "lavoro" sulla parola. Atti del Convegno internazionale, Bellinzona 13-15 novembre 2014 a cura di Massimo Danzi e Liliana Orlando Danzi, Massimo; Orlando, Liliana 2015
add to browser selection
Dante a Ferrara : Le glosse di Celio Calcagnini alla Commedia aldina del 1502 Danzi, Massimo 2012
add to browser selection
De Qualunque sia il nome à Quel que soit le nom de Pierre Lepori, une expérience de traduction Vischer Mourtzakis, Mathilde 2012
add to browser selection
Adrien Pasquali. Traduire et écrire entre deux langues Vischer Mourtzakis, Mathilde 2011
add to browser selection
L'homme dans l'oeuvre: vies et portraits d'écrivains à la Renaissance Jeanneret, Michel 2011
add to browser selection
Traduction et distanciation dans l’œuvre de Fabio Pusterla Vischer Mourtzakis, Mathilde 2011
add to browser selection
La traduction, du style vers la poétique : Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue Vischer Mourtzakis, Mathilde 2009
add to browser selection
Littérature au féminin Cordone, Gabriela; Crivelli, Tatiana; Foehr-Janssens, Yasmina 2003
add to browser selection
Ile, voyage et poésie : Ada Negri à Capri (1923) Scariati, Renato 2002