Show items per page
Elements: 12
Page 1 on 1
 TitleAuthors / EditorsDate
add to browser selection
Die Untertitelung. Von der Produktion zur Rezeption Kuenzli, Alexander 2017
add to browser selection
Strindberg and transnationality. The case of Le Plaidoyer d'un fou Kuenzli, Alexander; Engwall, Gunnel 2016
add to browser selection
Le français strindbergien en traduction. L'exemple du "Plaidoyer d'un fou" Kuenzli, Alexander; Engwall, Gunnel 2016
add to browser selection
Die Übersetzungsrevision - Begriffsklärungen, Forschungsstand, Forschungsdesiderate Kuenzli, Alexander 2014
add to browser selection
The legacy of Strindberg translations. Le Plaidoyer d’un fou as a case in point Kuenzli, Alexander; Engwall, Gunnel 2014
add to browser selection
Aspekte der Untertitelungspraxis im deutschsprachigen Raum. Eine elektronische Fragebogen-Umfrage Kuenzli, Alexander 2014
add to browser selection
La littérature caribéenne de langue française et sa traduction en allemand et en suédois pendant la période 1945-2010 Bladh, Elisabeth; Kuenzli, Alexander 2013
add to browser selection
Empirical approaches Kuenzli, Alexander 2013
add to browser selection
Att översätta dialektala och kulturspecifika uttryck i Maryse Condés Traversée de la Mangrove Bladh, Elisabeth; Kuenzli, Alexander 2013
add to browser selection
Dem Erfolg von Schwedenkrimis auf der Spur - Zahlen und Fakten Kuenzli, Alexander 2013
add to browser selection
Plädoyer für eine auffällige Untertitelung Kuenzli, Alexander 2011
add to browser selection
Searching to define expertise in interpreting Moser-Mercer, Barbara; Frauenfelder, Ulrich Hans; Casado, Beatriz; Kuenzli, Alexander 2000