Show items per page
Elements: 160
Page 1 on 8
 TitleAuthors / EditorsDate
add to browser selection
SigLa - Une plateforme de développement d’animations en langue des signes David, Bastien; Mutal, Jonathan David; Strasly, Irene; Gerlach, Johanna; Bouillon, Pierrette 2022
add to browser selection
Producing Standard German Subtitles for Swiss German TV Content Gerlach, Johanna; Mutal, Jonathan David; Bouillon, Pierrette 2022
add to browser selection
Investigating the Medical Coverage of a Translation System into Pictographs for Patients with an Intellectual Disability Norré, Magali; Vandeghinste, Vincent; François, Thomas; Bouillon, Pierrette 2022
add to browser selection
BabelDr, un système de traduction du discours médical vers l’animation virtuelle signée David, Bastien; Mutal, Jonathan David; Strasly, Irene; Bouillon, Pierrette; Spechbach, Hervé 2022
add to browser selection
Studying Post-Editese in a Professional Context: A Pilot Study Volkart, Lise; Bouillon, Pierrette 2022
add to browser selection
Standard German Subtitling of Swiss German TV content: the PASSAGE Project Mutal, Jonathan David; Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna; Haberkorn, Veronika 2022
add to browser selection
BabelDr: a medical speech to sign translation tool David, Bastien; Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna; Mutal, Jonathan David; ... Spechbach, Hervé 2022
add to browser selection
Survey-based evaluation of an innovative speech-enabled translator in emergency settings: a phase II cohort study Janakiram, Antony Akash; Gerlach, Johanna; Bouillon, Pierrette; Spechbach, Hervé 2022
add to browser selection
The PASSAGE project : Standard German Subtitling of Swiss German TV content Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna; Mutal, Jonathan David; Starlander, Marianne 2022
add to browser selection
SigLa - Une plateforme de développement d’animations en langue des signes David, Bastien; Mutal, Jonathan David; Strasly, Irene; Gerlach, Johanna; Bouillon, Pierrette 2022
add to browser selection
Integrating Speech in Post-Editing (PE)-Comparison of two PE Interfaces Liyanapathirana, Jeevanthi; Bouillon, Pierrette; Mutal, Jonathan David; Volkart, Lise 2022
add to browser selection
A speech translation system for medical dialogue in sign language — Questionnaire on user perspective of videos and the use of Avatar Technology Bouillon, Pierrette; David, Bastien; Strasly, Irene; Spechbach, Hervé 2021
add to browser selection
Evaluating the comprehension of Arasaac and Sclera pictographs for the BabelDr patient response interface Norré, Magali; Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna; Spechbach, Hervé 2021
add to browser selection
A speech-enabled fixed-phrase translator for healthcare accessibility Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna; Mutal, Jonathan David; Tsourakis, Nikolaos; Spechbach, Hervé 2021
add to browser selection
Linguistic and Ethical Considerations in Easy Language Machine Translation Rodriguez Vazquez, Silvia; Bouillon, Pierrette 2021
add to browser selection
Advanced machine translation post-editing training for in-house professional translators Bouillon, Pierrette; Girletti, Sabrina; Volkart, Lise 2021
add to browser selection
Using speech technology in the translation process workflow in international organizations: A quantitative and qualitative study Bouillon, Pierrette; Liyana Pathirana, Jeevanthi 2021
add to browser selection
Extending a Text-to-Pictograph System to French and to Arasaac Norré, Magali; Vandeghinste, Vincent; Bouillon, Pierrette; François, Thomas 2021
add to browser selection
Reconnaissance vocale du discours spontané pour le domaine médical Ormaechea Grijalba, Lucia; Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna; Lecouteux, Benjamin; ... Spechbach, Hervé 2021
add to browser selection
BabelDr : un système de traduction médicale avec des pictogrammes pour les patients allophones aux urgences et dans un secteur de dépistage COVID-19 Norré, Magali; Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna; Spechbach, Hervé 2021
<< previous | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |