Show items per page
Elements: 48
Page 2 on 3
 TitleAuthors / EditorsDate
add to browser selection
Observing translators interact with their Translation Environment Tools: the CRISTAL Project Josselin-Leray, Amélie; Picton, Aurélie; Planas, Emmanuel 2016
add to browser selection
Localisation of Vector Graphics : A Comparison in Scalable Vector Graphics Localisation with SDL Trados Studio 2015 and Inkscape 0.91 Gutwein, Andrea Melanie 2016
add to browser selection
Il caso di The First Question. Quando l’espiazione di una pena diventa un best-seller. Come si traduce un genere letterario unico Scuto, Benedetta 2016
add to browser selection
Translating EU Legislation from a Lingua Franca: Advantages and Disadvantages Felici, Annarita 2015
add to browser selection
Corpora in Translation: addressing the Gap between the Scholars' and the Translators' Point of View Picton, Aurélie; Fontanet, Mathilde; Maradan, Mélanie; Pulitano, Donatella 2015
add to browser selection
[Review of:] Hennard Dutheil de la Rochère, Martine (2013). Reading, Translating, Rewriting: Angela Carter's Translational Poetics. Detroit, MI: Wayne State University Press Riggs, Ashley 2015
add to browser selection
The Not5 Subunit of the Ccr4-Not Complex Connects Transcription and Translation Villanyi, Zoltan; Ribaud, Virginie; Kassem, Sari; Panasenko, Olesya; ... Collart, Martine 2014
add to browser selection
Cleft sentences. A translation perspective on Italian and French Titus-Brianti, Giovanna 2014
add to browser selection
The influence of emotion on language performance: study of a neglected determinant of decision-making in professional translators Lehr, Caroline 2014
add to browser selection
Crystal structure of a signal recognition particle Alu domain in the elongation arrest conformation Bousset, Luc; Mary, Camille; Brooks, Mark A.; Scherrer, Anne Paule Marie; ... Cusack, Stephen 2014
add to browser selection
The relevance of emotion for professional translation and translation studies Lehr, Caroline 2014
add to browser selection
Syntactic concordancing and multi-word expression detection Seretan, Violeta; Wehrli, Eric 2013
add to browser selection
Using Comparable Corpora to Characterize Knowledge-rich Contexts for Various Kinds of Users: Preliminary Steps Condamines, Anne; Josselin-Leray, Amélie; Fabre, Cécile; Lefeuvre, Luce; ... Rebeyrolle, Josette 2013
add to browser selection
Training translation students to evaluate CAT tools using Eagles: a case study Starlander, Marianne; Morado Vazquez, Lucia 2013
add to browser selection
Bootstrapping a Statistical Speech Translator From a Rule-Based One Rayner, Emmanuel; Bouillon, Pierrette; Estrella, Paula; Nakao, Yukie; Christian, Gwen 2012
add to browser selection
Reading Claude Raffestin: pathways for a critical biography Fall, Juliet Jane 2012
add to browser selection
Cultural specificity in labeling emotional scenarios: a case study of ANGER, SHAME, GUILT, and PRIDE in five European languages Ogarkova, Anna; Soriano Salinas, Cristina; Lehr, Caroline 2010
add to browser selection
Control of ribosome biogenesis by the TORC1-Sch9 pathway in Saccharomyces cerevisiae Huber, Alexandre 2010
add to browser selection
Lost in Translation? – Psychotherapie unter Einsatz von Dolmetschern Morina, Naser; Maier, Thomas; Schmid Mast, Marianne 2010
add to browser selection
Language and culture in emotion research: a multidisciplinary perspective Ogarkova, Anna; Borgeaud, Philippe; Scherer, Klaus R. 2009
| 1 | 2 | 3 |