Show items per page
Elements: 38
Page 1 on 2
 TitleAuthors / EditorsDate
add to browser selection
Les Interlangues en TA : l'exemple de MedSLT Gerlach, Johanna 2008
add to browser selection
A Multilingual CALL Game Based on Speech Translation Rayner, Emmanuel; Bouillon, Pierrette; Tsourakis, Nikolaos; Gerlach, Johanna; ... Baur, Claudia 2010
add to browser selection
A Multilingual Platform for Building Speech-Enabled Language Courses Rayner, Emmanuel; Bouillon, Pierrette; Tsourakis, Nikolaos; Gerlach, Johanna; ... Nakao, Yukie 2010
add to browser selection
Pour une interlangue utile en traduction automatique de la parole dans des domaines limités Bouillon, Pierrette; Rayner, Emmanuel; Estrella, Paula; Gerlach, Johanna; Georgescul, Maria 2011
add to browser selection
Evaluating Appropriateness Of System Responses In A Spoken CALL Game Rayner, Emmanuel; Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna 2012
add to browser selection
Intégration d'un jeu de traduction orale sur le web pour l'apprentissage d'une langue seconde Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna; Baur, Claudia; Cervini, Cristiana; Gasser, Rachel B. 2012
add to browser selection
A Web-Deployed Swedish Spoken CALL System Based on a Large Shared English/Swedish Feature Grammar Rayner, Emmanuel; Gerlach, Johanna; Starlander, Marianne; Tsourakis, Nikolaos; ... Chua, Cathy 2012
add to browser selection
Combining pre-editing and post-editing to improve SMT of user-generated content Gerlach, Johanna; Porro Rodriguez, Victoria; Bouillon, Pierrette; Lehmann, Sabine 2013
add to browser selection
Two Approaches to Correcting Homophone Confusions in a Hybrid Machine Translation System Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna; Germann, Ulrich; Haddow, Barry; Rayner, Emmanuel 2013
add to browser selection
La préédition avec des règles peu coûteuses, utile pour la TA statistique des forums ? Gerlach, Johanna; Porro Rodriguez, Victoria; Bouillon, Pierrette; Lehmann, Sabine 2013
add to browser selection
Les textes des forums internet, écrits et lus par le grand public, peuvent-ils bénéficier de la traduction automatique ? Porro Rodriguez, Victoria; Gerlach, Johanna; Bouillon, Pierrette 2013
add to browser selection
A Large-Scale Evaluation of Pre-editing Strategies for Improving User-Generated Content Translation Seretan, Violeta; Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna 2014
add to browser selection
Pre-editing by Forum Users: a Case Study Bouillon, Pierrette; Gaspar, Liliana; Gerlach, Johanna; Porro Rodriguez, Victoria; Roturier, Johann 2014
add to browser selection
Rule-based Automatic Post-processing of SMT Output to Reduce Human Post-editing Effort Porro Rodriguez, Victoria; Gerlach, Johanna; Bouillon, Pierrette; Seretan, Violeta 2014
add to browser selection
CALL-SLT: A Spoken CALL System Based on Grammar and Speech Recognition Rayner, Emmanuel; Tsourakis, Nikolaos; Baur, Claudia; Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna 2014
add to browser selection
The ACCEPT Academic Portal: A User-Centred Online Platform for Pre-editing and Post-editing Gulati, Asheesh; Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna; Porro Rodriguez, Victoria; Seretan, Violeta 2015
add to browser selection
The ACCEPT Academic Portal: Bringing Together Pre-editing, MT and Post-editing into a Learning Environment Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna; Gulati, Asheesh; Porro Rodriguez, Victoria; Seretan, Violeta 2015
add to browser selection
Improving statistical machine translation of informal language: a rule-based pre-editing approach for French Forums Gerlach, Johanna 2015
add to browser selection
The ACCEPT academic portal : a user-centred online platform for pre-editing and post-editing Gulati, Asheesh; Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna; Porro Rodriguez, Victoria; Seretan, Violeta 2015
add to browser selection
An OpenWeb Platform for Rule-Based Speech-to-Sign Translation Rayner, Emmanuel; Bouillon, Pierrette; Gerlach, Johanna; Strasly, Irene; ... Ebling, Sarah 2016
<< previous | 1 | 2 |