Show items per page
Elements: 14
Page 1 on 1
 TitleAuthors / EditorsDate
add to browser selection
Traduttologia e semiotica greimasiana: un nuovo orizzonte interdisciplinare Troqe, Rovena 2013
add to browser selection
Traduttologia e semiotica generativa : per un nuovo approccio interdisciplinare Troqe, Rovena 2014
add to browser selection
On the concept of translation: A perspective based on Greimassian semiotics Troqe, Rovena 2015
add to browser selection
Who said it? Voices in news translation, from a semiotic perspective Troqe, Rovena; Fontanille, Jacques 2015
add to browser selection
Approche sémiotique à la traduction pour le grand public Troqe, Rovena 2015
add to browser selection
Explicitness-Implicitness: Translation Strategies and Text Typologies Troqe, Rovena 2015
add to browser selection
Translation is a Delicate Dance: Unpredictable Trajectories in Normative Environments. Anticipative and Configurative Translational Practice for National Geographic Troqe, Rovena 2015
add to browser selection
Miller, Donna R. & Monti, Enrico (dir.). (2014). Tradurre figure – translating figurative language. Bologna : Bonomia University Press Troqe, Rovena 2016
add to browser selection
Traduire : signes, textes, pratiques = Translating: Signs, Texts, Practices Fontanille, Jacques; Sonzogni, Marco; Troqe, Rovena 2016
add to browser selection
A Model for Defining the Concept and Practice of Translation, from the Perspective of Greimassian Semiotics Troqe, Rovena 2016
add to browser selection
News Translation: Text analysis, fieldwork, survey Troqe, Rovena; Marchan, Francis 2017
add to browser selection
Expliciter l’implicite en traduction: pour qui et à quel degré? Troqe, Rovena 2017
add to browser selection
Translating fear into reality, from a Semiotic perspective – A short story, a film and a village: the case of Sleepy Hollow Troqe, Rovena 2017
add to browser selection
Traduction interlinguistique et intersémiotique : le cas de la langue des signes Troqe, Rovena; Strasly, Irene 2018