Seeber, Kilian

 
Title Year Hits Downloads
Interpreting from the sidelines: Attitudes towards remote interpreting at the 2014 FIFA World Cup 2018 24 13
Simultaneous interpreting into a B language: considerations for trainers and trainees 2017 200 8
Schau mir in die Augen, Kleines: Eye-tracking Anwendungen in der Dolmetschwissenschaft 2017 134 0
Multimodal processing in simultaneous interpreting 2017 181 5
Some guests are worth waiting for… A review of Conference Interpreting: A Trainer’s Guide by R. Setton and A. Dawrant 2017 130 0
Interpreting at the European Institutions: Higher, faster, stronger = La interpretación en las instituciones europeas: más rápido, más alto, más fuerte 2017 241 59
Expectations vs. experience: attitude towards Video Remote Conference Interpreting 2017 208 0
Simultaneous interpreting – a short history of nearly everything; SI – theories, models and data; SI – quintessential multimodal processing; Research in SI – the right tool for the right job 2016 149 0
Blended learning implemented 2016 112 0
Training conference interpreters online: vision or illusion? 2016 110 0
Cognitive load 2015 123 2
Sandra Hale and Jemina Napier. Research methods in interpreting: A practical resource. Reviewed by Kilian G. Seeber 2015 147 2
Processing multi-modal input: what simultaneous interpreters look at. Methodological challenges 2015 102 0
I see what you're saying: Visual information in simultaneous conference interpreting 2015 105 0
Dogma in the teaching of conference interpreting 2015 86 0
Simultaneous interpreting 2015 140 5
Tracking Conference Interpreters’ eyes: Simultaneous interpreting with text 2015 136 0
Cognitive approaches 2015 131 3
Processing multi-modal input: what simultaneous interpreters look at 2015 104 0
Eye tracking 2015 124 3
Multimodal input in simultaneous interpreting 2014 107 0
What eye-tracking can tell us about simultaneous interpreting with text 2013 98 0
Simultaneous Interpreting: A short history of nearly everything 2013 106 0
The right tool for the right job: Research methods in interpreting 2013 112 0
Cognitive load in simultaneous interpreting: Measures and Methods 2013 158 3
Cognitive processes in simultaneous interpreters. Interdisciplinary studies of multilingual behaviour 2012 111 0
Exploring cognitive processes in simultaneous interpreting: Methodological and ideological challenges 2012 108 0
Multimodal input in Simultaneous Interpreting 2012 104 0
Multimodal Input in Simultaneous Interpreting: An eye-tracking experiment 2012 177 5
Cognitive load in simultaneous interpreting: Model meets data 2012 282 252
Cognitive load in simultaneous interpreting: existing theories – new models 2011 141 3
Review of the book The hidden side of Babel: Unveiling cognition, intelligence and sense. Bertone, L.E. (2006) 2010 98 2
Online physiological measures of cognitive load: Identifying its locus through pupil dilation 2007 97 0
Thinking outside the cube: Modeling language processing tasks in a multiple resource paradigm 2007 107 2
Processing German verb-final structures in simultaneous interpreting: TEPR evidence 2007 96 0
Betrayal - vice or virtue. An ethical perspective on accuracy in simultaneous interpreting 2007 129 2
Community building: Training interpreter trainers 2006 114 6
Leveraging Virtual Learning Environments for Training Interpreter Trainers 2005 605 529
Temporale Aspekte der Antizipation beim Simultandolmetschen komplexer SOV-Strukturen aus dem Deutschen 2005 119 3
Blended learning for training interpreter trainers 2004 427 242
Prosodic deterioration and comprehension in simultaneous interpreting: a follow up experiment 2004 96 0
Das Dolmetschen im medizinischen Bereich (Teil III) 2002 129 1
Das Dolmetschen im medizinischen Bereich (Teil II) 2002 128 1
Das Dolmetschen im medizinischen Bereich (Teil I) 2002 104 3
Intonation and anticipation in simultaneous interpreting 2001 163 0
Das Gebärdensprachdolmetschen im medizinischen Bereich 2001 128 0
6731 1154