Archive ouverte UNIGE
Français
Search
including full text
incl. restricted access masters
Advanced search
Browse by...
Personal names
Academic structures
(0)
Your selection
Latest additions
Deposit
Submit a document
Update a submission
Highlights
Generate a bibliography
Create an alert
My publisher's policy
Doctoral thesis
Restricted access masters
More informations
Manuals
Open Access & Copyright
UNIGE policies
Relaunch of the Archive
Contacts
Home
Authors
Titus-Brianti, Giovanna
Titus-Brianti, Giovanna
Documents
Publications statistics
Export bibliography
Title
Year
Hits
Downloads
Promozione dell'italiano in Svizzera: il posto della traduzione nella didattica universitaria
2022
27
3
Traduzione didattica L1-L2 nel percorso formativo del traduttore: analisi di fenomeni di transfer sintattico come stimolo della competenza interlinguistica
2021
138
54
Come insegnare la linguistica ai futuri traduttori? Questioni di contenuti e di metodo
2020
120
67
La scrittura accademica in prospettiva didattica. La punteggiatura tra sintassi e testualità
2020
219
74
Un mare di virgole: punteggiatura e articolazione sintattica negli elaborati di studenti universitari
2019
210
77
La punteggiatura nei testi legislativi dell'Unione europea
2017
207
2
Connettivi polifunzionali e traduzione. Gli equivalenti di certes in italiano e inglese nella prosa giornalistica
2017
990
90
La linguistique contrastive à l'épreuve de la traduction: réflexions autour de l'évolution de la périphrase progressive de l'italien au contact de l'anglais
2016
648
130
Cleft sentences. A translation perspective on Italian and French
2014
449
203
Norme et variation dans les traductions de Camilleri
2013
755
997
Le choix de l'aspect progressif en italien et en espagnol: un facteur de saillance
2011
606
137
La perifrasi progressiva 'in progress': confronto tra italiano e inglese
2010
833
189
Usi pragmatici di SE: variazioni tra francese e italiano
2009
496
104
5698
2127