UNIGE document Master
previous document  unige:15819  next document
add to browser collection
Title

La communication bilingue (DE-FR) dans les domaines de l'environnement et du développement durable : l'exemple des campagnes suisses de sensibilisation au recylage

Author
Director
Denomination Maître universitaire en traduction, mention traduction spécialisée
Defense Maîtrise : Univ. Genève, 2010
Abstract Certaines campagnes suisses de communication environnementale n'ont pas le même succès dans les parties alémanique et romande. Si la visée communicative des campagnes est identique - p. ex. convaincre le public de trier ses déchets - les modalités du message de communication publique diffèrent selon qu'il est produit en Suisse romande ou en Suisse alémanique. Ces différentes conceptions du message sont révélatrices de deux faits: d'une part, le contexte culturel et, d'autre part, la pratique du recyclage sont différents dans ces deux aires linguistiques. Or, notre étude démontre que les versions traduites des campagnes bilingues ne prennent souvent pas en compte les spécificités des campagnes romandes, notamment à Genève. De plus, la traduction des campagnes bilingues, à quelques exceptions près, ne visent pas à traduire la finalité du message. A cet égard, le traitement du slogan n'est certainement pas satisfaisant. De manière générale, les versions traduites privilégient le contenu au détriment de l'expression.
Stable URL http://archive-ouverte.unige.ch/unige:15819
Full text
Master (19.8 MB) - public document Free access
Structures
Research group Unité de traduction française

404 hits

169 downloads

Update

Deposited on : 2011-05-16

Export document
Format :
Citation style :